HouGuan Translation Services
chinese translation services
chinese translation services
Informations

By fellow comrades from the English Chinese translation services

Author:admin   Joined:2019/5/22   Clicks:569 Secondary

An awesome and effective training course for live interpretation (Shared experiences from professional translator/interpreter from the Tao-yuan office)

Do you know how to increase your interpreting abilities? Our translation firm is currently holding a seminar where professional translator/interpreters share their experiences a technique called “Train to Interpret by Shadowing” how to follow the sound of the original content read in the source language while reading/translating into the target language. The purpose of the exercise is to develop the ability to multitask while thinking about the meaning of the sentence from the source language,  after reading follow up with the exercise mentioned below, summarize and repeat. After you finished with the whole paragraph, you must be able to recall the context of the article and be able to make a thesis and conclusion of your own.  This not only trains your ability to provide English Chinese translation services (interpret between English and Mandarin) But also develops your ability to understand, allowing you to better understand the meaning of what the source is saying while doing live interpretation in the future with English as a source language.

Try to use symbols as often as you can. Keep in mind that symbols are easier to process than words. It allows your brain to develop long-term memories more easily. So, it would become a lot easier to take in and memorize new information if new or unfamiliar info were altered to symbols on the first encounter.


If you memorize things by taking notes, it is recommended that you make a habit of writing your notes in both the source and target language. It’s very time-saving and would provide you with a lot more clarity, it is a method proven to be very beneficial to future English Chinese translation services related works. You can also create your own catalog for future reference, but do keep in mind that all the notes are just there for support and that memorizing and knowing the contents by heart is the ultimate goal.


Allowing your sight and hearing to combine. Many might feel that they’ve read lots of books written in English, but yet lack the ability to perform live interpretation. But the truth is, its normal because you’ve only met the standards of written comprehension, but not the standards of oral comprehension. Therefore, ] it is important that we do not overlook the importance of listening exercises, practice listening while following along with a book opened it’s a proven exercise, very beneficial for the development for the skill sets related to interpretation.

Training to control the pace at which you speak is also one of the main points which Translators/interpreters form our translation firm at the Taoyuan office emphasize.
Faculties do not put themselves through the rigorous standards during normal training, the pace in which you speak is one of the points many employees overlook, this usually leads to the inability to fulfill the customers' needs during live interoperation sessions. So, it is wise for us to put forth more efforts towards developing comprehension skills and the pace for which we speak, to ensure the rate of success related to English Chinese translation services. Above mentioned are based on the experiences of a professional interpreter form the translation firm of the Taoyuan, Taiwan branch office.


 
chinese translation services

Translation - About HouGuan| Translation - Services| Translation - Quotation| Translation - Clients| Translation - Payments
Translation - Our Team| Translation - News | Translation - Questions| Translation - Contact Info| Translation - Related Links Rss

Tel:+86-135-7018-7158      4F, No. 600, Dongchang Rd., Pudong New Area, Shanghai City     

Copyrght(c)2013 HouGuan Culture Co., Ltd All rights Reserved.        Inv:25125082