While publisher gives translation over to the translation company, the top two points: The strength and good reputation of the companies. The Chinese translation agency will be invincible in good performance with both two points in fierce competition and then attract to more and more publishers. If the Chinese translation agency wants to increase own strength that have to hire professional translators. Clients hope to get the high quality once give job over to translators who not only being translate fluently but also have best modification and best correction, letting the words are lifelike rather than stiff as translate machine. More, according to clients’ demand to make various styles for translations. In additional, the companies should utilize of the Human Resource, assign reasonably to translators who will be able to takes all abilities and apply to own knowledge to where the best needed.
Additionally, the reputation of translation companies that is a pass of area of translation. It won’t be expanded go ahead in here if makes poor reputation and not trustworthy. However, Chinese translation agency want to be able to remain existing clients and attract new clients by performing credible and trustworthy. Translate seriously, proofread carefully and minimize the mistake that all are important to do when got clients’ commission work. And the translators must take an acute sense of time, finished assignment in time. Of course, companies must be according to proceed with capacity, if in order to keep clients’ but blindly take over clients’ requests and resulted without completed on time that will be lost trustworthy and bad impression to clients.